close

dear Eudora,

 

人家說家庭裡面的第一個孩子最好,可以得到最多的關注,

我以前不以為然,因為我是家裡的么女,備受寵愛

 

但,我漸漸的同意這樣的說法,

因為,光是妳現在在肚子裡面,我就在意妳,在意的不得了。

 

今天,我又重複的看了Glee S3,裡面有一首歌是:we are young.

然後,我想跟妳分享一些事情。

 

我是一個算年輕的媽媽,我懷妳的時候26歲,生妳的時候大概27歲,

 

我不抽菸,可是,當我大學的時候,曾經好奇嘗試過一兩根,

菸不適合我,我無法習慣那個味道。

我不酗酒,但是,當大家聚會的時候,我喜歡熱熱鬧鬧,

總免不了喝上幾杯。

 

我年輕的時候也瘋過,

每天晚上不是出去喝酒就是出門唱歌,

一星期七天總有個五六天不在家過夜,

(或許我不會真的讓妳看到這封信...)

 

當我年輕的時候,我努力的玩,也努力的在每一件事情上,

我曾經打工打到沒日沒夜,

那時候我努力工作,努力到同學出遊也不會找我,因為大家都知道,我要打工。

我擺過地攤、做過網拍、當過收房員,

 

從高中到大學,我嘗試過好多工作,

我自栩自己為:工作冒險家。

 

出了社會之後,我努力在每一份工作之上,

我相信每份工作的轉換都必然有其意義,

或許加薪、或許升遷。

 

然後,我的薪水高於基本薪資六倍以上,

我很努力,因為我知道我很年輕,我除了努力以外,一無是處。

 

親愛的,

妳是否看不懂媽媽要表達的事情?

請原諒我,妳就當聽聽我自言自語,

也當我在悼念我的青春。

 

畢竟,當我擁有妳之後,我必須捨去一些事情,

就像大學畢業之後,我就要把我家所有狀況一肩扛起,

 

就當媽媽在發牢騷吧。

 

當我今天看影帶,聽到這首"we are young"之後,

我邊洗澡、哼著歌,並且期許妳可以跟我一樣,

"不要錯失自己的青春"以及"走在最偏離正軌的正軌上面"

 

誰年輕的時候不想瘋,總想瘋狂的作一些愚蠢的事情,

妳可以有好多的選擇跟瘋狂舉動,那些舉動可能會讓妳那一兩個月後悔的要命,

但是,妳卻也可以為那些舉動快樂好幾年。

 

dear Eudora,

妳可以偏離正軌,但是,拜託妳,依然要走在正路之上。

我知道我擔心得太早。

 

我不知道當妳長大的時候,是否又多了好多不同的歌曲,

無論如何,媽媽還是想跟妳分享這首歌。

 

--

 

 

 

we are young

 

 

Give me a second I,I need to get my story straight

 

給我一點時間,我需要把我的故事弄清楚

 

My friends are in the bathroom getting higher than the Empire State

 

我的朋友在廁所裡,嗨到已經比帝國大廈還高了

 

My lover she’s waiting for me just across the bar

 

而我的愛人在吧檯的另一邊等著我

 

My seat’s been taken by some sunglasses

 

我的位子已經被一副太陽眼鏡佔據了

 

 

Asking bout a scar, and

 

有關那傷疤的事情

 

I know I gave it to you months ago

 

我想我幾個月前就跟你說過了

 

I know you’re trying to forget

 

我也知道你一直嘗試忘記它

 

But between the drinks and subtle things

 

但是在酒精和那些微妙的事情之間

 

The holes in my apologies,

 

我的道歉漏洞百出

 

You knowI’m trying hard to take it back

 

你知道我努力嘗試的要收回

 

So if by the time the bar closes

 

所以在酒店關門之時

 

And you feel like falling down

 

而你覺得你撐不住了

 

I’ll carry you home

 

我會帶你回家

 

 

 

Tonight

 

今天晚上

 

We are young

 

趁我們都還年輕

 

So let’s set the world on fire

 

就把這個世界點燃吧!

 

We can burn brighter than the sun

 

我們可以燃燒得比太陽更耀眼

 

 

 

Tonight

 

今天晚上

 

We are young

 

趁我們都還年輕

 

So let’s set the world on fire

 

就把這個世界點燃吧!

 

We can burn brighter than the sun

 

我們可以燃燒得比太陽更耀眼

 

 

 

Now I know that I’m not

 

現在我知道我不是

 

All that you got

 

你所擁有的一切

 

I guess that I, I just thought

 

那麼我想,我只是覺得

 

Maybe we could find new ways to fall apart

 

也許我可以找到幾種新的方式分開

 

But our friends are back

 

但是我們的朋友都在

 

So let’s raise a cup

 

所以我們舉杯吧!

 

Cause I found someone to carry me home

 

因為我找到可以帶我回家的人了

 

 

Tonight

 

今天晚上

 

We are young

 

 趁我們都還年輕

 

So let’s set the world on fire

 

 就把這個世界點燃吧!

 

We can burn brighter than the sun

 

我們可以燃燒得比太陽更耀眼

 

 

 

Carry me home tonight

 

今晚帶我回家

 

Just carry me home tonight

 

今晚就帶我回家吧

 

Carry me home tonight

 

今晚帶我回家

 

Just carry me home tonight

 

今晚就帶我回家吧

 

 

The world is on my side

 

全世界都站在我這一邊

 

I have no reason to run

 

我不會逃避

 

So will someone come and carry me home tonight

 

所以今晚有人會帶我回家嗎?

 

 

The angels never arrived

 

天使從來都不曾降臨

 

But I can hear the choir

 

但是我聽得見那聖歌吟唱

 

So will someone come and carry me home

 

所以今晚有人可以帶我回家嗎?

 

 

 

Tonight

 

今天晚上

 

We are young

 

趁我們都還年輕

 

So let’s set the world on fire

 

就把這個世界點燃吧!

 

We can burn brighter than the sun

 

我們可以燃燒得比太陽更耀眼

 

 

 

Tonight

 

今天晚上

 

We are young

 

趁我們都還年輕

 

So let’s set the world on fire

 

就把這個世界點燃吧!

 

We can burn brighter than the sun

 

我們可以燃燒得比太陽更耀眼

 

 

 

 

 

So if by the time the bar closes

 

所以在酒店關門之時

 

And you feel like falling down

 

而你覺得你撐不住了

 

I’ll carry you home

 

我會帶你回家

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 MioMio 的頭像
    MioMio

    Mio媽媽的小日子

    MioMio 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()